谁可以翻译这首美丽的歌曲 The tower
最近得了一首很好的歌 华裔女歌手Vienna Teng 很清澈的声音 这首 the tower 很喜欢 想把它翻译成漂亮的文字 可惜才疏学浅 翻出来不够顺畅 哪位爱音乐 爱英文的仔仔美眉可试试 翻出来一起讨教
The tower
the one who survives by making the lives of others worthwhile
she's coming apart right before my eyes
the one who depends on the services she renders to those who came knocking
she's seeing too clearly what she can't be what understanding defies
she says i need not to need or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
i need not to need
i've always been the tower
but now i feel like i ' m the flowers trying to bloom in snow
she turns out the light anticipating night falling tenderly around her and watches the dusk
the words won't come
she carries the act so convincingly the fact is
something she believes it that she can be happy the way things are
be happy with the things she's done
she says i need not to need or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
i need not to need
i've always been the tower
but now i feel like i ' m the flowers trying to bloom in snow
reach out hold back
where is safety
reach out and hold back
where is the one who can change me
where is the one the one a..a ... a
reach out hold back
where is safety
reach out and hold back
where is the one who can save me
where is the one the one a..a ... a
i need not to need or else a love with intuition
someone who reaches out to my weakness and won't let go
i need not to need 've always been the tower
but now i feel like i ' m the flowers trying to bloom in snow
最后一句 i dangerous i the power to find down the floor 是网络自配的歌词 但我觉得不对
也许是 the danger I'm the power to fell down on the floor
貌似很多 但大部分是重复的句子 想翻的人试试啊
QQ 364107880 不全翻出来也可以 有问题QQ探讨 请标明“关于音乐”
[ 本帖最后由 木棉 于 2008-9-2 14:11 编辑 ]